Apakah Isa dan Yesus sama atau beda?

Language: Indonesia | English

Tema: membahas etimologi nama “Isa” dan “Yesus” untuk membuktikan persamaan atau perbedaan Isa dan Yesus

Tanya

Apa Isa itu sama dengan Yesus?

Jawab

Kata “Isa” dalam bahasa Indonesia ragam umum adalah kata serapan dari bahasa Arab, yaitu dari kata عِيسٰى“`Κâ”. Kata “Yesus” dalam bahasa Indonesia ragam Lembaga Alkitab Indonesia (LAI) adalah kata serapan dari bahasa Yunani, yaitu dari kata Ιησους “Iēsūs”. Apakah عِيسٰى “`Κ┠(bahasa Arab) sama dengan Ιησους “Iēsūs” (bahasa Yunani) dan apakah kedua nama itu menunjuk kepada satu sosok yang sama?

Perlu disadari, sosok yang dirujuk dengan menggunakan nama Isa maupun nama Yesus itu bukan orang Arab dan bukan pula orang Yunani, melainkan orang Ibrani, lebih rinci lagi, bangsa Israel, khususnya suku Yahudi. Jadi sudah sewajarnya bila nama asli sosok yang disapa dengan nama Yesus atau Isa itu punya nama asli nama Ibrani. Bahasa pergaulan sehari-hari masyarakat Ibrani di Palestina pada abad I SM sampai abad I M adalah bahasa Aram (Aram Palestina, Aram Ibrani), bukannya bahasa Ibrani (Ibrani Paleo). Pada masa itu, bahasa Ibrani hanya ada dalam teks-teks keagamaan dan dipakai sebagai bahasa keagamaan. Dengan demikian, nama panggilan sehari-hari sosok yang dikenal sebagai Isa atau Yesus itu adalah nama Ibrani yang dibaca dengan cara baca Aram. Hal ini mirip dengan nama Indonesia yang dibaca dengan cara baca bahasa Inggris. Bagaimana ceritanya nama Ibrani dan nama panggilan Aram itu menjadi nama Ιησους “Iēsūs” (bahasa Yunani) atau nama عِيسٰى “`Κâ”?

Nama Ibrani sosok yang kita kenal sebagai Yesus atau Isa itu adalah יְהוֹשֻׁעַ “Yəhôšua” (nama panjang) atau יֵשׁוּעַ “Yēšûa” (bentuk pendek dari nama יְהוֹשֻׁעַ “Yəhôšua”. Berhubung tanda-tanda vokal pada skrip Ibrani baru dikenal pada abad 7 M, maka semula skrip Ibrani itu gundul tanpa tanda baca (Ibrani gundul). Skrip Ibrani gundul nama יֵשׁוּעַ “Yēšûa” adalah ישוע “Y-Š-W-’ “.

Dari sejarah bahasa Ibrani dapat diketahui bahwa yang dikenal sebagai huruf Ibrani itu sejatinya adalah huruf Aram yang diimpor bulat-bulat oleh bangsa Israil dan dipakai dipakai sebagai bahasa tulisnya untuk menuliskan kosa kata Ibrani. Dengan demikian, skrip Ibrani ישוע “Y-Š-W-’ “ identik dengan skrip Aram ישוע “Y-Š-W-’ “. Meskipun skrip gundul kedua bahasa itu identik, namun cara bacanya sedikit berbeda. Itulah yang nantinya menyebabkan tanda vokal yang dikenakan oleh skrip kedua bahasa itu berlainan.

Ada 3 cara baca skrip ישוע “Y-Š-W-’ “, yaitu cara baca Ibrani, cara baca Aram dialek barat, dan cara baca Aram dialek timur.

Skrip

Cara Baca

Ibrani

Aram dialek Barat

Aram dialek Timur

ישוע “Y-Š-W-’ “

(Aram Ibrani)

“Yēšûa” (יֵשׁוּעַ) “Yēšûe” (יֵשׁוּע) Κô (יִשׁוֹע)
ܝܫܘܥ “Y-Š-W-’ “

(Estrangelo)

- - Κô (ܝܼܫܘܿܥ)

Isa tinggal di wilayah Galilea. Bahasa percakapan sehari-hari masyarakat Ibrani Galilea adalah bahasa Aram dialek Palestina atau Aram Barat. Tentu saja nama panggilan Isa yang dikenal oleh masyarakat tersebut adalah nama panggilan Aram Barat, yaitu: יֵשׁוּע “Yēšûe”.

Pada masa itu pula, bahasa Yunani menjadi bahasa Ilmu Pengetahuan dan bahasa pergaulan antarbangsa (lingua franca, bahasa Internasional). Dengan begitu, peranan bahasa Yunani pada masa itu mirip dengan peranan bahasa Inggris pada masa kini. Daerah Galilea dihuni oleh manusia dari berbagai bangsa, termasuk dari bangsa-bangsa yang tidak bisa berbicara bahasa Aram. Komunikasi antarbangsa tersebut dilakukan dengan bahasa Yunani. Terkait dengan hal ini, pengucapan nama יֵשׁוּע “Yēšûe” (bahasa Aram dialek barat) mengalami penyesuaian lidah dengan bahasa dan tata bahasa Yunani, sehingga dilafalkan Ιησους “Yēsūs”.

Aram Barat יֵשׁוּע “Yēšûe”

+

š

+

û

+

e

Yunani Ιησους “Yēsūs”

Ιη

+

σσ

+

ου

+

ς

Suku kata terakhir pada kata “Yesue” berubah menjadi (-s) karena dalam tata nama dan tata bahasa Yunani, nama maskulin berakhiran dengan huruf (-s).

Dari bahasa Yunani ini, nama ΙησουςIēsūs” diserap ke berbagai bahasa lain, khususnya bahasa-bahasa barat. Itulah sebabnya, umat Al Masih kuno yang bermukim di belahan dunia sebelah barat Palestina lebih mengenal nama Ιησους “Iēsūs”.

Ke arah Timur, Injil masuk ke Jazirah Arab menggunakan media bahasa Aram Barat dan Aram Timur melalui Yerusalem dan melalui Damsyik.

Dalam dialek Aram Timur, skrip ישוע “Y-Š-W-’ “ dibaca “Κô” dan dituliskan ܝܼܫܘܿܥ

Aram Timur ܝܼܫܘܿܥ “Κô”

ܘܿܥ

ô

+

ܫ

š

+

ܝܼ

Î

Arab عِيسٰى “`Κâ”

ٰ ى

(â)

+

س

(š)

+

عِي

(`Î)

Perubahan vokal terjadi pada vokal ô (o panjang absolut) dari kata ܝܼܫܘܿܥ “Κô” (bahasa Aram Timur) menjadi vokal â (a panjang absolut) dalam kata عِيسٰى “`Κ┠(bahasa Arab), karena dalam bahasa Arab tidak ada tanda vokal ô, terlebih tanda vokal yang dapat dikenakan oleh huruf Šin Arab (س). Sehingga, vokal ô pada kata ܝܼܫܘܿܥ “Κô” mengalami proses Arabisasi menjadi vokal â ketika diserap masuk ke dalam kosa kata bahasa Arab.

Gambaran umum proses dari ישוע “Y-Š-W-’ “ (nama Ibrani) sampai Isa atau Yesus (nama Indonesia serapan) adalah sebagai berikut:

Etimologi Isa dan Yesus membuktikan kedua nama itu sebenarnya satu nama yang merujuk pada satu sosok yang sama

Etimologi Isa dan Yesus membuktikan kedua nama itu sebenarnya satu nama yang merujuk pada satu sosok yang sama. Perbesar gambar

Dari uraian singkat di atas dapat diketahui bahwa Isa sama dengan Yesus dan bahwa kedua nama itu merujuk kepada satu sosok yang sama.


Kata kunci: Isa, Yesus, sama, aram, arab, yunani, ibrani

Jump to:

  1. Angka sensus di Alkitab beda-beda, kenapa? Indeks relevansi: 2.1144797801971436
  2. Basmat anak siapa? Indeks relevansi: 1.7284324169158936
  3. Satu Injil, Empat Pencatat Indeks relevansi: 1.648834228515625
  4. Dalil & Logika Isa atau Yesus lahir tanggal 25 bulan Desember tahun 5 SM kalender Julian Indeks relevansi: 1.6325154304504395
  5. Materi Kelas Dasar (Basic Class) Indeks relevansi: 1.3697993755340576
  6. Sebab silsilah Yesus versi Matius beda dengan versi Lukas Indeks relevansi: 1.36427640914917
  7. Nasrani bukan Nazorean (Sabi'in) Indeks relevansi: 1.1518104076385498
  8. Yusuf anak Eli dan anak Yakub Indeks relevansi: 1.129654049873352
  9. Memurnikan hari Valentine yang telah dinajiskan dunia Indeks relevansi: 1.0891413688659668
  10. Bagaimana menjawab orang bebal? Indeks relevansi: 1.0461889505386353

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>